Page d’accueil Présentation
de la librairie
Les animations Les dossiers thématiques Nous contacter -
Réserver
Historique Les livres lus
chez Atout-Livre
Nos derniers coups de coeur  
Bandes Dessinées
 Brancaccio - Chronique d’une mafia ordinaire
Stassi & Di Gregorio
 50. Vestiges du monde
Aleksandar Zograf
 Odile et les crocodiles
Chantal Montellier
 London calling 2e partie - Coups Francs
Sylvain Runberg & Phicil
La fille de Mendel
Martin Lemelman
 Ce que le vent apporte
Jaime Martin
 La ligne de fuite
Christophe Dabitch & Benjamin Flao
 Chaabi
Marazano & Delaporte
 Les Garde-Fous
Bézian
 Trois fois Un
Gabrielle Piquet
 Le ciel au-dessus de Bruxelles T2 - Après
Bernar Yslaire

La fille de Mendel
Martin Lemelman

Traduit de l’anglais et du Yiddish par Isabelle Rozenbaumas
Ca et La
21 €

« Tu arrives tout juste à l’age où mon père il a été assassiné. Ecoute moi, Mattalé ! Quelquefois, tes souvenirs ils ne t’appartiennent pas ! ».

C’est ainsi que Gusta Lemelman s’adresse à son fils peu avant sa mort, court et terrifiant préambule à un témoignage incroyablement vivant et précis, mis en valeur par une traduction remarquable, qui conserve les tournures de phrase propres au Yiddish.

C’est tout d’abors la vie au Shtetl, à Germakivka, Pologne, une enfance paisible, puis l’invasion allemande, la déportation de la famille, la fuite dans les forêts et la survie dans des abris de fortune...

Mais comme le souligne Serge Karsfeld dans la préface, « L’ouvrage [...] n’est pas une oeuvre morbide, mais de vie et de survie ». Et c’est effectivement ce qui fait la force de ce roman graphique, seul en son genre à décrire le monde juif polonais de l’entre deux guerres dans ce qu’il a de plus riche et de plus étonnant, jusqu’à ce jour terrible du 1er septembre 1939.

Martin Lemelman et sa traductrice seront présents au Musée d’art et d’histoire du judaïsme le 10 décembre à 19h30 dans le cadre des rencontres autour de l’expo "De Superman au chat du Rabbin".

David REY

Publié le 30 novembre 2007