Page d’accueil Présentation
de la librairie
Les animations Les dossiers thématiques Nous contacter -
Réserver
Historique Les livres lus
chez Atout-Livre
Flash info :
Cliquez sur Librest.com pour vos réservations et vos commandes
Nos derniers coups de coeur  
Littérature française
 Il est bon que personne ne nous voie
Michel Layaz
 Etranger au Paradis
Philippe Lafitte
 Louis et la jeune fille
Cécile Ladjali
 Comment va la douleur ?
Pascal Garnier
Trans
Pavel Hak
 Le perron
Dominique Fabre
 Courir dans les bois sans désemparer
Sylvie Aymard
 Horowitz et mon père
Alexis Salatko
 Entre les murs
François Bégaudeau
 Dans l’ombre du Condor - Corcovado
Jean-Paul Delfino
 Les enfants de la Vouivre - Les herbes noires
Michel Dodane

Trans
Pavel Hak

188 pages
Seuil collection "Fiction &Cie"
15,90€

Tchèque émigré en France, Pavel Hak a choisi d’écrire en français, des phrases simples, d’une brieveté et d’une froideur d’autant plus frappantes que le sujet de son roman est d’une grande dureté : récit de l’itinéraire d’un homme fuyant un pays tombé sous le joug d’une dictature, ne possédant, pour seules richesses, que son corps et sa résolution à vivre, envers et contre tout, mue par la croyance en un devenir libre, promesse de l’Occident.

« Cela commence, note l’éditeur sur la quatrième de couverture, dans un pays d’Asie indéfini, vaste morgue gelée, dont Wu Tse veut s’échapper. Il y parvient, travaille dans un chantier pour réunir l’argent nécessaire à son passage dans un pays riche. Piégé par un habile entrepreneur, il fait la rencontre d’une jeune femme avec qui il monte un coup pour payer un départ accéléré. Mais le cargo prend l’eau. Wu Tse échoue sur une cote africaine, trouve sur sa route, entre autres, un médecin fou, une tribu anthropophage... Tribulations où il manque de mourir plus d’une fois au terme desquelles il aboutit dans un aéroport occidental...".

En ne nommant aucun des pays traversés par Wu Tse, Pavel Hak décrit le monde de ceux qui n’ont de place nulle part : les clandestins, apatrides, intrus, les nécessiteux exploitables à souhait dans cet ailleurs où ils ont imaginé pouvoir devenir des individus – ceux dont l’objectif prioritaire, s’ils demeurent pauvres, devient celui de passer inaperçus, d’ « élaborer une stratégie de survie dans l’anonymat des mégapoles » ....

"Trans" est un préfixe emprunté au latin "trans" signifiant "au-delà", "’par-delà de " , entrant en français dans la composition de nombreux mots au sens de "au-delà, "à travers", mais aussi "de part en part", marquant également le passage ou le changement. trans... comme : transit-transition-transport-transbordement-transmigration-transfert-transaction-transgression-transparence... Trans... un roman écrit au scalpel, terrible – bien qu’il s’achève avec l’ouverture d’une petite porte sur l’espoir, plus fort que tout ? – "trans-lucide".

Florence LORRAIN 

 

Publié le 29 septembre 2006